Yurusanai : práticas interculturais
Palavras-chave:
Teatro, Dança na arte, Butô, SolidãoSinopse
Este livro trata-se da jornada da performer e pesquisadora Elise Hirako na construção de sua performance solo Yurusanai, palavra japonesa que, por tradução livre, significa eu não posso perdoar. Nesta investigação, Hirako apresenta sua trajetória de vida com reflexões a partir dos conceitos de: performance intercultural, ritual, japonicidades e situação de solidão. Tal cruzamento, dá contorno a sua história e ancestralidade enquanto mulher nikkei construindo um trabalho artístico de forma solitária. Com o objetivo de construir cênicamente a obra Yurusanai, a performer refletiu sobre aspectos das práticas japonesas Kumiodori, Dança Butoh e Teatro Noh. Estes pensamentos, são apresentados ao público como um mapa, uma cartografia que coloca em e diálogo os artistas japoneses Kazuo Ohno, Tatsumi Hijikata e a bailarina alemã Mary Wigman. Adiante foram entrevistadas Maura Baiocchi, Rosa Saito, bem como analisada a obra criada por Hirako e Soraia Silva, Oriente Ocidente, que integram o universo de referências para a construção de Yurusanai. Ao final do livro encontra-se um breve panorama histórico do Cinquentenário da Associação Cultural Nipo-Brasileira de Anápolis - GO.
Capítulos
-
Prefácio
-
Introdução
-
Memorial ou Jikoshoukai
-
Yurusanai e fronteiras composicionais
-
Sistema de notaçaõ de movimento de Hijikata - Butoh-Fu para cruzamentos e reverberações cartográficas do movimento
-
Entrevistas
-
Considerações finais
-
Referências bibliográficas
-
Glossário
-
Cinquentenário da ACNBA-GO
Downloads
Publicado
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.